Nejpoužívanější francouzská slovesa - 1. pokračování

Dušan Polanský

Francouzské atypické znaky: Alt je levý Alt; prAlt je pravý Alt (AltGr):

â Alt + 0226 ê zkopírovat î Alt + 0238
ô Alt + 0244 à prAlt + ý, pak a qu'il Alt + 039
ç Alt + 0231 è prAlt + ý, pak e æ zkopírovat
û zkopírovat ï zkopírovat ù prAlt + ý, pak u
Ç Alt + 0199 À Caps Lock, prAlt + ý, pak a œ zkopírovat

 

nadrobit émietter nadržovat pour soutenir
nadřít se s'efforcer nadržovat favoriser, préférer
nadužívat surmenage, abuser nadzdvihnout soulever
nafouknout gonfler nafukovat se se rengorger
nahánět strach faire peur nahazovat crépir
nahlédnout jeter un coup d’oeil nahmatat ressentir, seisir
nahrabat amasser nahráti (záznam) enregister
nahrnout accumuler nahromadit entasser
nahřát chauffer nahýbat se se pencher
nacházet trouver nachladit prendre froid
nachýlit se se pencher, incliner nachytat koho při činu prendre q. sur le fait
najímat louer najíst se se rassassier
najít trouver dáti se najmout s’engager
nakázat, přikázat ordonner, commander nakazit contaminer
nakládat charger naklepat kosu battre la faux
naklížit encoller naklonit pencher, incliner
nakousnout entamer avec les dents nakreslit dessiner
nakupovat faire ses achats nakynout renfler
naladit (nástroj) accorder nalakovat laquer
nalámat si rompre naléhat insister
nalepit coller naletět komu nač donner dans le panneau
nalévat verser nalézt trouver
náležet appartenir nalhávat komu carotter q.
nalíčit farder namáčet tremper, plonger
namačkat bourrer namáhat donner de la peine
namazat enduire naměřit mesurer
namíchat mêler namířit zbraní coucher en joue
namlít moudre namlsat se se régaler
namluvit (něco komu) en faire accroire (à q.) namotat enrouler
nanést ramasser, entasser napadat (koho) assaillir, attaquer
napadlo (sněhu) il est tombé napálit se se laisser duper
naparovat se se targuer napěchovat (čím) bourrer de qc.
(na)píchnout piquer napínat tendre
napít se boire naplnit remplir
napodobit imiter napomáhat donner aide
napouštět imprégner napršet pleuvoir bien fort
napřímit redresser napsat écrire
napudrovat poudrer napumpovat (kolo) gonfler
narazit (autem) être heurté par narazit na překážku rencontrer un obstacle
narodit se naître narovnat redresser
narůstat croître narušovat troubler, deranger
nařezat )dřevo) entailler, couper nařídit ordonner
nařknout accuser, inculper nasadit adapter, ajuster
nasbírat ramasser, recueillir naskočit na sauter sur
naskýtati se se présenter nasledovat suivre
nasnídat se prendre déjeuner nasolit saler
míti naspěch être pressé naspořit mettre de côté
nastat se produire nastěhovat loger
nasýtit rassasier, saturer naškrobit empeser
našlehat (smetanu) fouetter našpinit salir un peu
našroubovat na visser sur qc. natáhnout allonger, étirer
natéct se remplir natlačit fouler, charger
natočit faire tourner natrhat cuellir
natropit zlého faire du mal natřít enduire de qc.
natřít (barvou) peindre naučit se čemu apprendre qc.
navádět instiguer, inciter navalit rouler
navalit komu práce charger q. de travail navážit peser
navečeřet se se dîner navézt charrier
navíjet enrouler navléci (nit) enfiler
navnadit appâter, allécher navonět parfumer
navrátit rendre, restituer navrhovat proposer
navršit entasser, empiler navštěvovat visiter
navyknout habituer naznačit manquer, indiquer
padnout naznak tomber à la renverse nazvat appeler, nommer
nedbat négliger nedostavit se na pas venir
nechat laisser znechutit se čím se dedégoûter de qc.
nelenit ne pas tarder nelíbit se déplaire
nenávidět haïr, détester nést porter, rapporter
nevážit si mésestimer nevědět ignorer
nevražit na koho en vouler à q. nivelizovat niveler
obcovat avoir des relations avec q. obdarovat faire un don
obědovat déjeuner obehrát battre au jeu
obejít faire le tour de qc. obejít se bez čeho se passer de qc.
obejmout embrasser obelhat tromper par des mensongnes
obelstít duper obeplouti tourner, doubler
obepnout enlacer, embrasser obeslat k soudu traduire en justice
obestřít envelopper obětovat sacrifier
obezdit entourer de murailles obhajovat défendre
obhlédnout embrasser d’un coup d’œil obcházet faire de tour
obchodovat faire le commerce de qc. obíhat circuler
obírat éplucher obírat (kosti) ronger
obírat se čím s’occuper de qc. objasnit éclaircir
objednat commander objet něco faire le tour de qc.
objevit découvrir objevit se paraître
obletět voler, papilloner oblizovat se se lécher
oblomit flêchir obloudit duper, tromper
obložit, obroubit border obměkčit (r)amollir, adoucir
obměnit modifier obnášet faire la somme de
obnažit mettre à nu obnosit user
obohatit enrichir obořit se (na koho) rudoyer, attaquer q.
obouvati se se chausser obrábět travailler
obrat koho oč dépouiller q. de qc. obrátit tourner, retourner
obrodit se renaître obrůst čím croître autour de qc.
(o)bránit défendre obřezat (strom) tailler, ébrancher
obsadit occuper obsáhnout embrasser
obsahovat renfermer, contenir obskakovat sauter autour de
obstát sortir avec honneur obstavit (pohledávku) saisir
obstoupit entourer, environner obšívat border, garnir
obšťastnit rendre (q.) heureux obšťastnit faire le bonheur
obtáčet enrouler obtahovat (břitvu) repasser
obtékat couler autour de obtěžovat importuner
obvázat bander, panser obveselit amuser, divertir
obvinit accuser obvinout envelopper
obydlit peupler obývat demeurer dans
obzírat kolem sebe regarder autour de soi obžalovat accuser
obživnout revivre ocenit évaluer, apprécier
octnout se v bídě tomber dans la misère očarovat enchanter
očekávat attendre očernit noircir
očesat ovoce cueillir les fruits očichat flairer
očíslovat numéroter očístit nettoyer

Domů | Prolog 2001: Vesmírná odysea | Básně v próze | Články